Lexique argentin - Papilo, mamila

Papilo (ou mamila au féminin) est une sorte de mot gentil un peu moqueur. En français c'est un peu le "vieille branche" ou "mon grand". En fait ceux qui les utilisent au quotidien et de manière sérieuse sont un peu dépassés, alors que ceux qui l'utilisent de temps en temps et de manière sarcastique se foutent de votre gueule.

Exemples:

  • - Vamos papilo? ("On y va mon gros ?")
  • - Uuuh mamila, que colita , he! ("Et petite mère, quel popotin !")

Bref, à éviter quand on est à Tucumán car très ringard, à éviter quand on est hors de la province car incompréhensible pour les autres. Bref, à utiliser tout seul dans son salon

Traductions proposées

Petit père / petit mère, mon gros / ma grosse

Lexique du vocabulaire argentin ou retour

Formulaire de contact

Ton nom et prénom
Ton e-mail / téléphone
Ton commentaire

Voyagez à domicile

Nouveau et ingénieux ! Qui l'aurait cru ? J'ai trouvé le moyen de vous faire voyager à domicile, de parcourir le monde depuis votre salon ! Vous pourrez dire à vos amis que oui, vous avez foulé le sol argentin, que oui, le soleil y est doux et agréable et que oui, l'air argentin vous a relaxé et revigoré. Kit du voyage à domicile